Yang Zhuang 佒壯語

Yang Zhuang Orthography Converter

This tool converts between Liao and Lee orthography. The latter orthography has not been finalised and is subject to change.


Warning!

This is NOT a tutorial. This is a linguistic documentation of the orthography. The intended readers are expected to have certain linguistic knowledge.

Initials

There are 4 types of initials in Yang Zhuang, namely simple initials, labialized initials, palatalized initials and initials for Guiliu Mandarin loanwords. Simple initials are written with simple initial letters while the other initials are written with combinations of simple initial letters. Each simple initial letter has a consonantal class which affects the tone of the syllable. Some initial phonemes are represented by more than one letters which have different consonantal classes.

There are 4 consonantal classes. Consonantal classes are only applicable to native Tai words but not Guiliu Mandarin loanwords. The spelling rules of these two categories of words will be explained at the bottom.

Consonantal Classes

NameMeaning
1AFrom proto voiceless aspirated consonants
1UFrom proto voiceless unaspirated stops or continuants
1GFrom proto glottalized consonants
2From proto voiced consonants

The following list shows all Yang Zhuang initials and their corresponding letters. There are 23 simple initial phonemes and 37 simple initial letters. In some dialects, particularly Jingxi Urban, some initial phonemes have merged. The IPA in brackets indicates the phonemes that the original phonemes have merged into.

Simple Initials

IPALetterConsonantal ClassExampleMeaning
pp1Upayto go
b2bawife
ph1Aphonrain
ˀb/ɓ (m)mb1Gmbàawmale
mm2mato come
mh1Umhadog
ff1Ufancent
v2vayfire
tt1Utóyunder
d2dèya place
th1Athangto arrive
ˀd/ɗ (n)nd1Gndaygood
nn2nafield
nh1Unhathick
ll2laayto write, pattern
lh1Ulhaaymany
ɹ̥/ɹ/ð (l)r2roywhich
rh1Urhangwhat
ɬ/θsl1Uslaawgirl
zl2zloéyto buy
t͡s/t͡ɕc1Ucówto touch
j2joèyto be
s/ɕs1Asatpaint
z2zatactual, tight
kk1Ukàychicken
g2gòwpair
kh1Akhaleg
ŋng2ngaayafternoon
ngh1Unghàama moment ago
ɣ (j)gh2ghunnight
ww2waamword
wh1Uwhaflower
ˀw (ʋ)qw1Gqwarainbow
jy2yawstraight
yh1Uyhawmove within a close distance
ˀj (j)qy1Gqyòwto be at
hh1Afive
ʔnone1Gawto get

Labialized Initials

IPALetterConsonantal ClassExampleMeaning
kwkw1Ukwayfar
gw2gwarake
kʰwkhw1Akhwàpants
ŋw (ʋ)ngw2ngwayesterday

Palatalized Initials

IPALetterConsonantal ClassExampleMeaning
pjpy1Upyafish
by2byouktomorrow
pʰjphy1Aphyastone hill
mjmy2myabroken
mhy1Umhyánarm wrestling
kjky1Ukyato add
gy2gyatea
kʰjkhy1Akhyato look for
ŋj (j)ngy2ngyamfast
nghy1Unghyòybig

Initials for Guiliu Mandarin loanwords

IPALetterExampleMeaning
t͡sʰ/t͡ɕʰ/s/ɕchkènh châh檢查
tjtytyáawh châh調查
tʰjthythyâawh kéenh條件
sj/ɕjsykîh syâangh吉祥
t͡sj/t͡ɕjcycyàangh coáangh獎狀
t͡sʰj/t͡ɕʰj/sj/ɕjchychyâangh cìh牆紙
θj/ɬjslyslyàawh hyôh小學
njnynyáawh slúh尿素
ljlycîh lyáangh質量
hj (j)hyhyáawh kòh效果
hw (ʋ)hwcungh hwâh中華

Rimes

Yang Zhuang has 12 vowel phonemes and 14 basic vowel letters. Each vowel letter carries a tenseness, which is either tense or lax. Historically, tenseness corresponded to the actual quality of the vowel. However in modern Yang Zhuang, tenseness only affects the tone of syllables ending with -p, -t and -k and it does not affect the quality nor the actual length of the vowel. All vowels except /ə/ and /ʊ/ are either tense or lax. These vowels only have one representation. /ə/ and /ʊ/ both have a tense counterpart and a lax counterpart. These counterparts evolved from different historical vowels and are represented by different letters.

Main VowelTensenessIPALetterExampleMeaning
Tenseaka烏鴉
aːjaaythaay
aːwaawdaaw
aːmaamjaam
aːnaanmbáan
aːŋaanghàang
aːpaapaap
aːtaattaat
aːkaakgaak自己
ɐLaxɐjaypay
ɐwawkaw
ɐmamnhám
ɐnanndàn
ɐŋanglhang
ɐpaptap
ɐtatat
ɐkaknhak
Tenseeetee
ej/əjeydèy
eːwewmew
eːmeemtéem點燈
eːneenmèen
eːŋeengeeng細路
eːpeepkeep
eːteetpeet
eːkeekpeek陌生
øːLaxøːoelhoè
øɥoeyzloéy
øːmoemzloem囉嗦
øːnoenkhoênh
øːtoetcoet
Tenseidí背負
iːwiwmìw
iːmimtím
iːninnhin思念
iːŋingthing
iːpipip
iːtitbit竹籮
iːkikrik
əLaxəːetêh
əmemèm
ənenten腳板
əŋengleng馬騮
əpepslep
ətetpet
əkekcek
əTenseəpiepkhiep火鋏
ətietmiet匕首
əkiekpiek
Tenseoikoi
yːmoimngoim岩洞
yːnoinjoìn便宜
yːŋoingthoing
yːtoitjoit
yːkoikloik
Tenseomo黃牛
oːjooykooy
ow/əwowmhow
oːmoomtoom繡球
oːnoonóon
oːŋoongdoong
oːpoopcoop蘑菇
oːtootdoot
oːkookook
ɔːLaxɔːoa/ohsloa
ɔːɥ/ɔːjoymoy
ɔːmomtom
ɔːnongon
ɔːŋonglong
ɔːpopkop青蛙
ɔːtothot
ɔːkokkhyok
Tenseutu
uːjuykúy
uːmuumthúum淹沒
uːnuunkúun
uːŋuunglhuung
uːpuupcuup
uːtuutruut
uːkuukkuuk
ʊLaxʊmumlum
ʊnunkhún上(動)
ʊŋungmung
ʊpupzlup承襲
ʊtutcut
ʊkuksluk
ʊTenseʊpouploup撫摸
ʊtoutlout
ʊkouklouk仔女
ɯːTenseɯːuisluîh

Notes

Red cells: Double vowel letters are shortened to single.

Blue cell:
  • oh: This letter combination is from 'o (main vowel) + h (Guiliu loanword marker)'. It is not pronounced as /o/ as in usual rules but /ɔ/.
  • oa: It is pronounced as either /ɔ/ or /a/ depending on the dialect. This letter combination will be explained below.

Green cells: In mainstream dialects, om and op have merged with am and ap respectively. In Debao and Jingxi urban dialects, these 2 merged phonemes are pronounced as am and ap. In some rural dialects in Ma'ai and Jiuzhou, they are pronounced as om and op as in top (liver) and nóm. In peripheral dialects (Debao Longguang, Jingxi Hurun), the rimes are still distinct but om and op are pronounced as ʊm and ʊp respectively.

Speical Vowel Letters: oa and oaa

There are two special vowel letters, oa and oaa. They represent words with labialized initials in the proto language. Nowadays, the labialization is lost in most dialects and have different reflexes across dialects.

Dialect-oa- equivalent to-oaa- equivalent toRule
Debao mainstream-o--o-Delete all a
Jingxi, Napo-a--aa-Delete all o
Debao Nalei-Ronghua, Tiandeng Longming, Cao Bằng-wa--waa-Change o to w

In Debao mainstream dialects, the rule applies except when the syllable ends with -oa. In this case, it does not simplify into -o but should be pronounced as /ɔ/.

Examples

SyllableDebao mainstream equivalentJingxi equivalentMeaning
zloazloa (oa pronounced as /ɔ/)zlacanoe
zloáayzlóyzláayleft side
phoanphonphandream
toàantòntàanfolk song festival
soaaksoksaakbright
ngwoanwonwandaytime (Napo: ngon)
khwoankhonkhwansoul

Wait! How about the tenseness...

There is an easy way to determine the tenseness of a vowel.
  1. If the vowel is i, then it is tense.
  2. If the vowel is oe, then it is lax.
  3. If the vowel is oa or oaa, ignore the o and go to the next step.
  4. A single-letter vowel is lax and double-letter vowel is tense.

Tones

Yang Zhuang words are classified into three categories: Native Tai words, loanwords from Guiliu Mandarin and exceptional words. Every category has its own rule to represent tones.

Tones of Tai Words

Most Yang Zhuang dialects have a 6-tone system which is derived from an earlier 3-tone system through a tonal split according to the phonation of the initial consonant. As different Yang Zhuang dialects have different tonal split patterns, the same tone in a certain dialect may correspond to different tones in another dialect. Therefore, it is impossible to account for all Yang Zhuang dialects if we write tones according to a single 'standard' dialect.

In this orthography, we only mark the tonal category from the original 3-tone system. In syllables ending with a sonorant, there are 3 tonal categories A, B and C. In syllables ending with an obstruent, there are 2 tonal categories DL and DS based on the tenseness of the vowel.

Tonal CategoryExamples (1A, 1U, 1G, 2)Rule
AkhalhaayndeengbanNo tone mark
BkhàawkèeqyòwmèeGrave accent à
CtháwtóymbáanrówAcute accent á
DLthoukpietnduutnookTense vowel, ending with -p, -t or -k
DSphakslepndaknokLax vowel, ending with -p, -t or -k

Tone Boxes for Tai Words

A tone box shows the tonal distribution of a Yang Zhuang dialect. The columns represent the tonal categories and the rows represent the consonantal class. Every cell represents the actual tone value of a specific combination of the tonal category and the consonantal class. Therefore, the actual tone of the syllable can be deduced given its consonantal class, tonal cateogory and the tone box of the dialect.

Debao UrbanABCDLDS
1A4533324ʔ3355
1U4535524ʔ5555
1G313324ʔ3355
23133213ʔ3333
Debao Ma-aiABCDLDS
1A3133224ʔ3345
1U5345424ʔ4545
1G3133224ʔ3345
231332213ʔ3321
Debao SuburbABCDLDS
1A313324ʔ3355
1U4535524ʔ5555
1G313324ʔ3355
23133213ʔ3333
Jingxi UrbanABCDLDS
1A5345333ʔ4533
1U5345333ʔ4533
1G5345333ʔ4533
231131213ʔ1321
Jingxi HurunABCDLDS
1A5144545ʔ4455
1U5144545ʔ4455
1G3144545ʔ4455
23133413ʔ3313
Napo UrbanABCDLDS
1A35422144ʔ2244
1U35422144ʔ2244
1G35422144ʔ2244
25533141ʔ3141

Examples please?

The examples below show how to deduce the actual tone value of a native Tai syllable.

SyllableConsonantal ClassTonal CategoryDialectTone Value
khàaw1ABDebao Urban33
lhaay1UAJingxi Urban53
mbáan1GCJingxi Hurun45ʔ
piet1UDLNapo Urban22
nok2DSDebao Ma-ai21

Tones of Guiliu Words

Yang Zhuang has borrowed words from Guiliu Mandarin. Guiliu Mandarin uses 4-tone system. When Guiliu Mandarin words were borrowed into a Yang Zhuang, their tones are adapted to become some of the existing Tai tones. Again, every dialect has its own correspondence rules.

Guiliu ToneExampleRule
Guiliu Tone 1slaanhNo tone mark, add -h at the end.
Guiliu Tone 2kôhCircumflex â, add -h at the end.
Guiliu Tone 3yèenhGrave accent à, add -h at the end.
Guiliu Tone 4yíhAcute accent á, add -h at the end.
Consonantal class is irrelevant for Guiliu Mandarin loanwords. If there are more than one letter combinations to write the initial consonant, use the rule:
  1. Use the combination with less letters.
  2. In case of a tie, use the combination with consonantal class 1A or 1U.
By rule 1, yèenh is written instead of yhèenh.
By rule 2, kôh is written instead of gôh.

Tone Boxes for Guiliu words

DialectGuiliu Tone 1Guiliu Tone 2Guiliu Tone 3Guiliu Tone 4
Debao Urban24ʔ3155213ʔ
Debao Ma-ai4543153213ʔ
Debao Jingde553155213ʔ
Jingxi Urban4533145333ʔ / 213ʔ
Napo Urban3543144ʔ221

In Jingxi Urban dialect, tonal split has occured for Guiliu Tone 4 syllables. The split is determined by the consonantal class of the corresponding loanword from Middle Chinese (even though we are considering Guiliu Mandarin loanword!). The tone is pronounced as 33ʔ for voiceless-intial syllables (class 1A, 1U), and 213ʔ for voiced-initial syllables (class 2). For example, the syllable téngh in yîh téngh has a corresponding Middle Chinese loan dèng, which takes consonantal class 2. Therefore, téngh is pronounced with 213ʔ here.

Examples

The examples below show how to deduce the actual tone value of a Guiliu Mandarin loanword syllable.

SyllableGuiliu ToneDialectTone Value
kaawhGuiliu Tone 1Debao Urban24ʔ
kîhGuiliu Tone 2Debao Ma-ai31
hyàanghGuiliu Tone 3Napo Urban44ʔ
sówhGuiliu Tone 4Jingxi Urban33ʔ (/s/ is voiceless)

Where to put the tone mark?

  1. If there is only 1 vowel letter, put it on that letter. Example: tóy
  2. Otherwise, if the first 2 vowel letters are different, put it on the second letter. Example: joèy
  3. If the first 2 vowel letters are the same, put it on the first letter. Example: káang

Exceptional Words

There is a small set of words which do not follow the regular tonal reflex of Tai words or Guiliu Mandarin loanwords. These exceptional words are mostly onomatopoeias, sentence final particles and frequent words that underwent tone change. There is no rule to determine the tone of these words. The tone value has to be remembered word by word.

Tone LetterExampleRule
-rkoeyrCommon rimes
-cecShort vowel with an ending /-ʔ/

The following shows some common exceptional words and their Debao Urban pronunciation.

WordIPAMeaning
koeyrkøɥ213now; that (determiner)
ôwow31short form of the number one
thôwtʰow31correct
ìpʔiːp55to clip with fingers
ndùh ndìh ndòhˀduː55 ˀdiː55 ˀdɔː55derogatory term of Mandarin speakers
leerleː33then, hence
karkaː33prefix of grammatical particles as in kar rhang 'what'
arʔaː45informal question word
mormoː45yes/no question word
meyrmey33yes/no question word (slightly doubtful)
arʔa31vocative particle
lowrlow53statement particle
lur weyrluː55 ʋej24strong imperative particle